Эта музыка будет вечной...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эта музыка будет вечной... » Не формат » Кино - важнейшее из искусств


Кино - важнейшее из искусств

Сообщений 541 страница 570 из 862

541

Мила написал(а):

чем плох?

омг? Не в курсе?
Ну хотя бы тем, что в росмэновском переводе в конце седьмой Долгопупс (который Лонгботтом) стал не преподавателем Травологии ,а преподавателем Зельеварения (а Сева перевернулся в гробу от ужаса).
Ну и вообще:
Снейп - Снегг
Лонгботтом - Долгопупс
Гилдерой (Локонс) - Злотопуст
Хедвиг (сова гаре) - Букля.
Волдеморт - Волан-де-Морт (привет от Воланда штоле?)
и прочие ужасы.
В общем, РОсмен вроде даже какую-то премию получал - за самый худший перевод. Так, как они поиздевались над книжкей, мало кто умеет. :( Со 2-й по 7-ю я читала в нормальном, любительском переводе.

Как в том анекдоте.
А снег все падал и падал. "Ох и нажрался же профессор Снегг", подумал Гарри Поттер.  :hobo:

542

frozen написал(а):

Со 2-й по 7-ю я читала в нормальном, любительском переводе.

а где искала и почему любительский лучше? может и мне стоит посмотреть, коль скоро я хочу перечитать

frozen написал(а):

Хедвиг (сова гаре) - Букля.

а че прикольно)))))))

frozen написал(а):

стал не преподавателем Травологии ,а преподавателем Зельеварения (а Сева перевернулся в гробу от ужаса).

:crazyfun:  :crazyfun:  :rofl:  :rofl: не знала и в правду шмешно!!!! почитала статью про поттериаду последнюю в твоем джорнале, интересная собака :flag:

543

да и еще: почему везде пишут, что все персонажи Ро принадлежат, вроде и так ясно....

544

Запомни, Настасья, мужик-зельевар — то же самое, что баба-сталевар

:crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: :crazyfun: ахахахах *упала и плачу от смеха*

аведующий АХЧ (забыла английское слово), мистер Филч

:cool:

Мальчик обыкновенный — симпатичный, грустный, очки как у Леннона

^^
млин, классный фанфик, тока грууустный(((( там же события до 7-й книги...и он умрет((( ой, как печально-то...

Отредактировано Мила (2010-03-02 09:34:22)

545

frozen написал(а):

Зельеварения (а Сева перевернулся в гробу от ужаса).

И я перевернулась, когда поитала. Аж ступор дикий =) Первый перевод каноничнее,ч то ль. Потом когда в электронном виде читала, в ворде замену Снегга на Снейпа делала, ибо хрень какая-то. А эпическая Букля? Гарри ж её во имя какого-то там волшебника назвал,в учебнике нашёл. Долгопупс - это эпик. И ещё факультет Хаффлпафф на что-то там ещё, и Райвенкло - вроде тоже изменён.

546

Klayly написал(а):

Райвенкло

когтевран

Klayly написал(а):

Хаффлпафф

пуффендуй))) хотя не вижу принципиальной разницы)))

547

frozen написал(а):

Моя крестная фея

симпатично

548

Прочитала вашу беседу по диагонали, мало что поняла :)

Мила написал(а):

когтевран

Мила написал(а):

пуффендуй

Вот и я такое читала. А что, это неправильные названия?
Не помню, на какой книге Поттера забросила, на пятой что ли... Скажите, его там ещё не прикончили?

549

Lars написал(а):

Скажите, его там ещё не прикончили?

всех кроме него))) он кучу детишек нарожал

550

А продолжение Роулинг планирует стряпать? Или всё, закончилась эта эпопея?

551

Кончилась, кончилось

552

Lars написал(а):

Вот и я такое читала. А что, это неправильные названия?

Для меня первая книга была каноном. А уж Пуффендуй для меня тот же ПФУ - издевательство,а не название :'(

553

Мила написал(а):

а где искала

Раньше был один древний сайт, там в открытом доступе были выложены любительские переводы. Сейчас эту лавочку прикрыли - нарушения авторских прав и прочая бла-бла-бла. У меня где-то д.б. сохраниться эти переводы, если надо, могу выслать тебе.

Мила написал(а):

почему везде пишут, что все персонажи Ро принадлежат, вроде и так ясно.

ну, это так называемый "отказ". Я полагаю, что эта традиция пришла к нам из англоязычного фандома. Там все-таки серьезнее относятся к интеллектуальной собственности, поэтому лишний раз и напоминают, что я не я и все не мое. Мы, дескать, только балуемся.

Мила написал(а):

млин, классный фанфик, тока грууустный

Ага. Клещенко даже просили написать альтернативный конец, со счастливой концовской и мисис Стейси Снейп.  ^^

Мила написал(а):

он умрет(

Кто? Дамблдор?  :hobo:  ^^

Lars написал(а):

это неправильные названия?

Имена собственные не переводятся. Вроде бы каг бэ.

554

Пардон, а с какого это языка и на какой Райвенкло переводится как Когтевран? :hobo:

555

английский и Росмэн несовместимы. В результате прекрасная Ровена Райвенкло стала зппп Кандидой Когтевран.
Про Пуффендуй - не знаю, что и думать.

Ну и Слайзерин - в ту же степь. Вышли одни слизняки.

556

Lars написал(а):

Пардон, а с какого это языка и на какой Райвенкло переводится как Когтевран?

Я не в том смысле, что Росмэн пытался дословно перевести. Они хотели добавить "смысловой нагрзуки". Когтевран, ибо символ Равенко - ворон. Про пуффендуй лучше промолчу.

557

Klayly написал(а):

Про Пуффендуй - не знаю, что и думать.

frozen написал(а):

пуффендуй лучше промолчу.

Дураки и гении мыслят одинаково.

558

:hobo:

559

Эпические ДУрсли в ту же степь. Лорда Воландаморда (чеш.) - вообще эпик фейл на мой взгляд. Хотя вики вроде говорила и о худших вариантах. Чуть ли не о Визли или Уисли что ли.

560

Воланда морда это классно :D

561

Klayly написал(а):

Чуть ли не о Визли или Уисли что ли.

Не вспоминайте всуе Марию Спивак.
Злодеус Злей и аццкие ужоснахи.

562

Я попросил бы Вас не выражаться в моём присутствии!

563

Ляпы Росмэна

http://i27.beon.ru/61/58/75861/90/3213690/0.jpeg

Отредактировано frozen (2010-03-02 21:51:02)

564

frozen написал(а):

могу выслать тебе.

было бы чудно!

frozen написал(а):

со счастливой концовской и мисис Стейси Снейп

к сожалению, тогда это будет не Снейп(((

Klayly написал(а):

Кандидой Когтевран.

:D кандиды - вид грибков

565

Мила написал(а):

кандиды - вид грибков

Вот и я говорю - зппп.

566

frozen написал(а):

Ляпы Росмэна

:D Про Гарри - старосветского помещика хорошо :D

567

Lars написал(а):

Пардон, а с какого это языка и на какой Райвенкло переводится как Когтевран?

Ну какгбэ raven - ворон, claw - коготь) Язык Шекспира) Ну наши понтанулись типа)

568

Mona написал(а):

Ну наши понтанулись типа)

а как тогда лонгботтома в долгопупса превратили, а главное почем Снейп Снегг))))) вот тут совсем не вижу логики...

я еще на ютубе прикольный перевод посмотрела, что-то типа какое твое самое лучшее воспоминание? -когда я написал первый стишок :D

569

Мила написал(а):

а как тогда лонгботтома в долгопупса превратили, а главное почем Снейп Снегг)))))

Ну с частью "долго" ясно, а откуда пупс - тайна) А Снейпу по жизни везло, видимО)

570

:D


Вы здесь » Эта музыка будет вечной... » Не формат » Кино - важнейшее из искусств