Эта музыка будет вечной...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Переезд...

Сообщений 31 страница 60 из 89

31

На торренте выложили вторую часть Переезда. Трек-лист такой:
"1 Анабасис.ape"
"2 Квадратные глаза.ape"
"3 Пингвинья ревность.ape"
"4 Пессимистия.ape"
"5 Автор.ape"
"6 Жизнь улыбается слепцу....ape"
"7 I'm OK....ape"

Слова только плохо понятны, а последняя вообще на аглицком.

Жизнь улыбается слепцу
Глаза в глаза, лицо к лицу
.... ... ... ... ... ... ... ... участие
Идет к успеху и к концу

дом полной чашей, роем слуги
толпой друзья - тщетны потуги
вернуть его могло лишь чудо
путь в никуда и ниоткуда

Им не решить задачи
Чей день светлей, чей мир богаче
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

дом полной чашей, роем слуги
толпой друзья - тщетны потуги
вернуть его могло лишь чудо
путь в никуда и ниоткуда

А Автор, похоже, тот же самый, непонятно то же и в том же месте :(

32

Посторонним В. написал(а):

Жизнь улыбается слепцу
Глаза в глаза, лицо к лицу

У меня вроде есть песня с таким текстом, только называется она "Чудо" и в тегах указано, что с концерта в Челябинске в 1985 году. А на английском есть какая-то песня "You all right" (правда судя по грамматике, не совсем на английском :D ), вроде 82-го года, может быть это и есть эта "I'm OK"?..

33

Да, похоже она и есть.
А "Чудо" - как качество? Слова то хотя бы понятны?
Может быть и пели ее в Челябинске. Вряд ли только в 85-ом.
Исполнение всех песен в одном ключе, да и в 85-ом "репертуар", вроде, уже другой был.

34

Посторонним В. написал(а):

А "Чудо" - как качество? Слова то хотя бы понятны?

Непонятны в тех же местах, где у вас точки стоят. Само по себе не фонтан и плюс ещё битрейт низкий :( На годе не настаиваю, там даже на записи не разберёшь, студийная она или концертная.
Владимир, а у вас кстати есть запись этого концерта в Челябинске (85-ый год)? На сайте, я так понимаю, лежат только 3 песни оттуда?

35

Посторонним В. написал(а):

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

ммммммммм..........какая высокая поэзия! :)

36

Derby написал(а):

какая высокая поэзия!

Возлюби многоточие...

37

Февраль написал(а):

Возлюби многоточие...

по любому!

38

Derby написал(а):

ммммммммм..........какая высокая поэзия!

браво!браво! :flag:

39

раньше я думала. что краткость-сестра таланта, теперь я знаю что это ещё и молчание)))

40

это не молчание,это искуссное завывание,фирменное для Бутусова образца тех лет)

41

Вдыхаешь грудью воздух душный
И не отправить это [.........]
Отдай отчаянному равнодушью
Неразделенность [............]

хех,в Авторе появилась ещё новенькая строчка!точнее,половинка.
И не отправить это..хм=))

42

Klayly написал(а):

И не отправить это

А не "и миром правит эта <хз что>"?

43

Lars написал(а):

А не "и миром правит эта <хз что>

миром правит эта хз что конечно красивее,но написано и не тправить это.

44

Где написано?

45

Мона прислала спиок текстов нау с табами и аккордами.Вот там и написано.

46

А что, их какой-то большой авторитет составлял?

47

а кто их знает
у Моны спросить надо

48

Кирпич написал(а):

Большинство песен -полная безыдейщина. Поведай мне тогда, раз уж тебе этот альбом так нравиться какая в нём идея? Что за переезд?

По моему мнению,как раз смысл многих песен из Переезда более чем прозрачен и очевиден.Например,"Битва с магнатом" - песня о борьбе молодого поколения со старым,т.е.под образом магната свиноголового подразумевается некий престарелый представитель старого,заскорузлого,советского поколения,чьё "ухо к зовам глухо",т.е. другими словами человек,не желающий никаких перемен в своём привычном ходе жизни в этой стране,страшащийся всего нового и неизвестного.

Ещё один пример, песня "Анабасис" - насколько я понимаю,посвящена Новой волне, как стилю музыки,в то время очень популярному в среде свердловских музыкантов.Как говорил Бутусов в одном из своих интервью,Наутилусы считали себя в то время представителями Уральской новой волны.В то же время они прекрасно понимали,что популярность этого стиля музыки будет очень недолговечной,хотя и оставит свой след в душах многих на всю жизнь.Отсюда и слова в песне Анабасиса "новая волна исчезнет с быстротой течения,оставив на корме соленый след".
Ну,и так далее ... Поэтому "Переезд",думаю,был в то время достаточно передовым именно по смысловой нагрузке.

Отредактировано Самоотвод (2009-09-30 00:46:14)

49

Самоотвод написал(а):

советского поколения

Эээ, ну текст ведь принадлежит Л.Сабо - венгерскому поэту, кажется, конца 19 века. Если вашу идею не отбрасывать, тогда получается, что песня в целом про конфликт поколений, без привязок к совку, перестройке и проч.

50

Ха, в Яндексе сейчас глянула про "Магната", чтобы удостовериться, что текст Сабо, а не Ади, а то я их путаю, так он мне выдал: "Слова песни "Битва с магнатом". Исполняет этот хит группа Наутилиус Помпилиус". Такой хит, зашибись! Куда там всяким "ЯХБСТ" и "Скованным" до "Магната" :P

51

Lars написал(а):

Такой хит, зашибись! Куда там всяким "ЯХБСТ" и "Скованным" до "Магната

главное не в этом, а в том

Lars написал(а):

Исполняет этот хит группа Наутилиус Помпилиус"

он до сих пор исполняется, звучит из каждого утюга канешн хит! :yep:  :music:

52

Ага, и не покидает первые строчки всех хит-парадов. А я ещё из-за якобы попсовых "ДПГ" и "ПИД" на дядю Славу гнала. А вот он - источник зла ^^

53

Lars написал(а):

А вот он - источник зла

да да, мне потому этот статус и не нравился, больно попсовый :whistle:

54

Lars написал(а):

Слова песни "Битва с магнатом". Исполняет этот хит группа Наутилиус Помпилиус".

:D

Lars написал(а):

я ещё из-за якобы попсовых "ДПГ" и "ПИД" на дядю Славу гнала. А вот он - источник зла

Ой, не могу =)
Переезд лиричней по смысловомусодержанию, если уж так рассматривать, именно в силу того, что в текст легл стихи, наших дорогих и любимых венгерских поэтов. Правда вот Музыка у Бутусова и Музыка у не-помню-какого-венгра несколько отличается.Всё ж у венгра про музыку было, а у Нау про метафизику скорее.

55

Klayly написал(а):

про метафизику

:x

56

Пардон, просто экзамен прошлонедельный вспомнился

57

Нет-нет-нет, про философию! ^^

58

"Ре" - начинающей флейты попытки.
"Ми" - отдалёное пение скрипки.
"До-ре-ми-фа", и всю ночь напролёт -
слышишь? - всё громче, всё звонче поёт.
"Ре" - высоко над твоей головою,
"ми" - глубоко, под землёй, под травою,
"ре" - наверху ослепительный свет,
"ми" - чуть заметная вспышка в ответ.
"Ре-ми-фа-соль", - откликаются травы,
звук обступает и слева и справа,
смутным жужжаньем роится вдали,
пеной дробится о кромку земли,
и до утра, до скончания ночи
льётся, густеет, взмывает, стрекочет,
стрелами света кружит над тобой
схватка оркестра с волшебной трубой,
чтобы и завтра безвестная сила
"ре" повторяла и "ми" возносила,
словно и радость твоя, и тоска -
пение флейты и голос смычка.

Сабо это.

59

Звуки пойманные слухом
Вы сродни бесплотным духам
Вы вплетаете свободно
В пульс творенья что угодно
Сердца нашего биенья
Вы живые отраженья

Звук обступает и слева и справа
Смутным таинственным войском вдали
Пеной ложится у кромки земли
И до утра до скончания ночи
Звук обступает и слева и справа
Бесится бегает дико хохочет
Смутным таинственным войском вдали

Стрелами света кружит над тобой
Схватка оркестра с волшебной трубой
Чтобы и завтра безвестная сила
Все повторяла и все возносила
Все повторяла и все возносила
Словно и радость твоя и тоска
Стрелами света кружит над тобой

Море бурное оркестра
Вот тогда душа моя
Только музыка поманит
Звуки пойманные слухом
Вы сроднитесь с плотным духом
Вы летаете свободно
За крылатым вашим дымом
Я сыщу владенья ваши

Для сравнения

60

А перу Ади из переездовских текстов, значит, принадлежат "В итальянской опере" и "Ястребиная свадьба"... И все, кажется, в переводе Мартынова